hallucination

広く偏った趣味とか、脳裏を過ったこととか。

2008/02/03 20:07 [Sun]

ラルク版フランス語講座

フランスでライブ=トークはフランス語…ですよね?!

それなら!と、定番な台詞&必須単語を書き出してみました。

まずは基礎編:

• hyde :100%フランス語読みだと「いどぅ」になりますが、
  そこはみんな努力して、「あいどぅ」と言ってくれます。(誰だよ
  コアな日本オタクは「あいどぉ」と日本読みしてくれます。(更にチガウ

• ken : 「けん」。多分、世界中どこにいってもkenちゃんは大丈夫。
  あ…コアなひとは「けんちゃん」って言います。

• tetsu : 「てっつー」。なんだかジャニーズのあだ名みたいになっていますが…。
  ちなみに「オマエ下(t'es dessous)」と同じく聞こえるらしく、
  友達が爆笑していました。(てっちゃんの上に乗りたいらしいです。)

• yukihiro : オチは「ゆきーろ」さんです。
  こう書くと、なんにも問題ない気もしますが、
  「ろ」は「r」発音なので…「ろ」と「ご」の中間です。
  うがいしているみたいな感じで、
  「ゆきーろ」と「ゆきーご」をミックスしてください。
  じゃなけりゃ、全世界共通の「ゆっきー」でもOKです。

• L'Arc-en-Ciel : 「らるかんすぃえる」
  ここの「る」も「r」なので、
  「らるかんすぃえる」と「らぐかんすぃえる」を混ぜます。
  ちなみにコアな人は「らりゅきゅ」 (laruku)と言います。
  フランス語をわざわなんちゃって日本読みする必要って…あるのか?


お次は応用編:

• 「じゅ・すい・てっつー」(Je suis tetsu):
  私はtetsuです。

• 「じゅ・まぺる・ゆきーろ」(Je m'appelle yukihiro):
  私の名前はyukihiroです。

• 「ぬ・そむ・らるかんすぃえる」(Nous sommes L'Arc-en-Ciel):
  私たちはラルク・アン・シエルです。


使える例文集:

• 「そて!」(Sautez !)
  飛べ!

• 「ゔ・ゔれ・まんじぇ・ま・ばなーぬ?」(Vous voulez manger ma banane ?)
  オレのバナナが食べたいかー?
  (バナナを複数形にする時は、「め・ばなーぬ」(mes bananes)になります。)


蛇足:

• Honey : おねー
• 瞳の住人:いとみのじゅにん

ところで、唯一フランス語タイトルなC'est la vie歌っちゃったりするんでしょうかね?

« チョコを食べる日。  | HOME |  一夜明けて、ラルク渡仏の実感が少しだけわいてきた。 »

この記事へのコメント

コメントを投稿する

管理者にだけ表示を許可する

 

この記事のトラックバックURL

http://hallucin.blog64.fc2.com/tb.php/136-798d54da

この記事へのトラックバック

 | HOME | 

プロフィール

Author:hal
欧州在住で虹好きなひと。

FC2カウンター

友達申請フォーム

ブログ内検索

Powered By FC2ブログ